“ムクムクムクムクむく毛さん…”と、歌って”槿花-むくげ”の名前を覚える事にした。毎年ピンクのきれいな花を咲かせてくれるベランダの”槿花-むくげ”、でも、花と名前のムクゲというサウンドのイメージが違うので、混乱するのか、なぜか名前をすぐは思い出せず、なんだっけ?….と思い出すのに時間がかかる。今年は”ムクムクムクムクむく毛さん…”歌に載せて覚える事にした。もう忘れないよ。
Atsushi Yamamoto.さんのサイトhttp://www.hana300.com/mukuge.htmlによると”槿花-むくげ”は中国原産。平安時代に渡来。中国名を「木槿(ムージン)」と呼ぶ。 漢字はこの字があてられている。漢名の「木槿」の音読み「もくきん」が変化して「むくげ」となったとも、韓国の呼び方「無窮花(ムグンファ)」または 「ムキュウゲ」が変化して「むくげ」となった、朝方3時頃に開花した花は夕方にはしぼんでしまう「一日花」だそうだ。
漢字は風情があるけど、ムクゲというサウンドはついゲジゲジとか毛虫を想像しちゃって….でも、もう大丈夫。”槿花”という漢字と、歌があれば。私は中心に黒があるのより、薄いピンク一色のが好き!